Cám ơn hay cảm ơn là đúng chính tả? 86% dùng sai

Tiếng Việt là một trong những ngôn ngữ vô cùng đa dạng và phong phú về nghĩa cũng như cách viết. Có những từ ngữ nói rất dễ nhưng viết lại khá khó, và thường gây nhầm lẫn do cách đọc lẫn phát âm gần giống nhau.

Cám ơn hay cảm ơn là đúng chính tả?
Cám ơn hay cảm ơn là đúng chính tả?

Hôm nay, hãy cùng Topshare.vn xem cặp từ thường hay nhầm lẫn đó là “cảm ơn” hay cám ơn”. Khi đọc, hai từ này nghe rất giống nhau. Nhưng nếu viết ra thì nên dùng từ nào là đúng chính tả? Hãy cùng theo dõi bài viết sau nhé!

Hai từ “Cảm ơn” và “cám ơn” đều được dùng khá phổ biến trong tiếng Việt, và đều có nguồn gốc từ hai chữ tiếng Hán, có âm Hán Việt đều là “cảm ơn”. Được dùng để thể hiện lòng biết ơn của người khác. 

Cảm ơn là gì?

Từ “cảm” có nghĩa là cảm thấy, cảm động. Còn từ “ơn” có nghĩa là sự biết ơn. Khi ghép hai từ này lại với nhau thì ta hiểu “cảm ơn” có nghĩa là cảm kích với những gì mà mình nhận được từ một ai đó.

Cám ơn là gì?

Từ “cám ơn”, trong tiếng hán từ “cám” có nhiều nghĩa nhưng không liên quan đến “sự biết ơn”. Trong tiếng Việt, từ “cám” được biết đến và dùng thường cho cặp từ “cám gạo”

“Cảm ơn” hay “cám ơn” là đúng?

“Cảm” và “cám” là hai từ có phát âm gần giống nhau, nên chúng ta thường hay nhầm lẫn. Nhưng kết luận từ đúng là “cảm ơn”. Khi muốn dùng để bày tỏ sự biết ơn đến một ai đó thì chúng ta dùng “cảm ơn”. Đây là từ đúng chính tả và chính xác nhất.

Cảm ân là gì?

Nhiều lúc chúng ta nghe nói đến “cảm ân”. Vậy “cảm ân” là gì? “Cảm ân”, “cảm” có nghĩa là cảm thấy, cảm động; Còn “ân” có nghĩa là “ơn”. Có thể hiểu là “cảm ân” có nghĩa là cảm động, cảm kích với những điều hay, ân huệ mà mình nhận được từ người khác. “Cảm ơn” và “cảm ân” có ý nghĩa như nhau, đều là từ thể hiện lòng biết ơn.

Xem thêm: Chia sẻ hay chia sẽ

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *