Nên dùng hy vọng hay hi vọng là đúng chính tả tiếng Việt?

Hy vọng hay hi vọng? Đây là 2 cặp từ mà đang có nhiều người tìm hiểu xem nên dùng y hay i là đúng chính tả? Còn bạn thì sao? Có dùng đúng hay chưa? Hãy cùng Topshare.vn tìm hiểu xem nên dùng từ hy vọng hay hi vọng là đúng chính tả qua bài viết sau nhé!

Hy vọng hay hi vọng
Hy vọng hay hi vọng

Hi vọng là gì?

Hi vọng vừa là danh từ vừa là động từ khi chúng được kết hợp với các tiền tố đứng trước nó.

Ví dụ: 

  • Niềm hi vọng – Đây là danh từ 
  • Chờ đợi, hi vọng – Đây là động từ 

Như vậy, hi vọng được dùng trong trường hợp là hành động trông chờ hay chờ đợi một điều gì đó.

Hi vọng hay hy vọng là đúng?

Hiện tại, có 2 ý kiến khác nhau về hai từ này. 

Ý kiến đầu tiên là về tính nhất thể của i và y. Tất cả đều viết thành “i”.

Còn ý kiến thứ 2 là không thể nhất thể i và y trong tiếng Việt, vì nó có thể dẫn đến một số bất cập. Cần phải phân biệt rõ i/y.

Quan điểm 1: Nhất thể “i” và “y” thành “i”

Vào trước năm 1980, theo bộ Giáo dục, khi dùng tiếng Việt cần phải thể hiện bản sắc văn hóa riêng trong ngôn ngữ của mình. Trong khi đó, các từ dùng “y” lại là từ mượn của Hán việt. Nên được quy chuẩn lại trong tiếng Việt là chỉ có “i” và không có “y”.

Quy định cải cách giáo dục chính tả trong sách giáo khoa này được ban hành chính thức vào ngày 30-11-1980 do Võ Thuần Nho (Thứ trưởng Bộ Giáo dục) và Phạm Huy Thông (Phó Chủ nhiệm UBKHXH) ký.

Ví dụ về quan điểm dùng “i” hay “y”: lí trí, mĩ vị, kì dị…

Chú ý: Theo quy định 1980 thì chỉ riêng trường hợp các âm tiết có nguyên âm uy, như duy, tuy, quy,… thì vẫn giữ nguyên “y”. Hoặc i/y khi đứng một mình hoặc đầu âm tiết vẫn sử dụng như cũ, như: ý nghĩa, im lặng, y tế, ỉ eo, tình yêu…

Quan điểm thứ 2: Tại sao cần phải phân biệt về cách dùng “i” hay “y”?

Làm mất đi sự phong phú trong cách dùng từ: Khi đặt tên riêng, đa số người ta đều dùng âm Hán Việt. Do đó “y” cũng được dùng nhiều hơn hẳn từ “i” (như: Thúy thay cho Thúi, Huy thay cho Hui,…)

Thiếu đi sự trang trọng: Tiếng Việt luôn đa dạng và phong phú về cách dùng từ cũng như các phát âm, nên thường có nhiều từ lóng. Ví dụ: gọi “ti” nghe sẽ lịch sự hơn gọi là “vú”; Công ty nếu viết thành công ti thì thiếu sự tôn nghiêm.

Ngoài những quan điểm trên thì có những ý kiến khác cũng đưa ra là “hi vọng” hay “hy vọng” đều có quy tắc để phân biệt. 

Để phân biệt “i” hay “y” thì có 1 quy tắc chính xác, đó chính là “y” dài sẽ luôn đứng sau các phụ âm, thay vì “i” ngắn. 

Như vậy kết luận: “Hy vọng” là từ đúng chính tả.

Qua bài viết trên hi vọng bạn có thể phân biệt được nên dùng từ “hi vọng” hay “hy vọng” đâu mới là từ đúng trong ngôn ngữ tiếng Việt.

Xem thêm: Xịn xò hay Xịn sò

Bài viết xem nhiều

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *